Search results for "Theatre translation"
showing 2 items of 2 documents
The Role of the Creative Industries: Translating Identities on Stages and Visuals
2018
Drawing on research on narrative theory (Baker, 2006, 2014) in translation and interpretation studies, on the interdisciplinary relationship between translation studies and the visual and performing arts, and on the principal diversities between media discourse representations and aesthetic constructions on the topic of the migration crisis, this study addresses the issue of transferring cultural difference and language diversity within public and digital spaces through the telling and visualization of authentic stories belonging to migrant people, which contribute to the reversal of anti-refugee media discourses. Against the lens of a political reframing of migrant communities in the arts,…
A deficiency of documentation in translation historiography in Spain: reflections about performed but unpublished (Austrian) theatre
2013
The aim of this paper is to underline the importance of recovering translated but not published literature in Spain so as to contribute exhaustively to translation history. We refer specifically to the translation recovery of those theatre plays that arrive in Spain temporarily through various performances, thus becoming the only means of reception. This paper classifies this kind of translation and weighs up the alterations that are made to it during the staging. This article is the English version of “Un déficit documental en la historiografía de la traducción en España: consideraciones acerca del teatro (austriaco) representado y no editado” by Elena Serrano Bertos. It was not published …